MY SPS tank

Some close-up pictures

221725dpckc8k8ke2sb9te.jpg


221720jdkqrrqrkyydyrqu.jpg


221719kdpkpposk9xkkd8x.jpg


221715tsebetspe7mr6lts.jpg


221708i2sct2s0sy7cbn75.jpg
 
Gary, would you please provide some details about your current aquarium? -size, water paramters, lighting, mechanical systems, etcetera.

Dave.M
 
My English is very poor, only the Chinese sent to you, if you like, you can use the Google to take a look, I'm sorry! :eek2:

别人翻缸,我砸缸,期间,辛酸史一大把,为了留住奋斗的足迹,发帖纪念,并且,希望用我总结来但不见得正确的经验来帮助刚开始玩儿的鱼友少走弯路,避免生灵涂炭。。

关于设备:如果你对海水非常热爱,且经济能力尚可,建议一步到位采购设备,否则,中间淘汰更换的费用会非常大,不过,海水就是一个爱好,为了爱好,没必要砸锅卖铁,自己舒服即可。

关于生物:再贵的生物,看多了也就那样,有一个好的色彩搭配,欣赏因为你的付出而使鱼儿和珊瑚成长的过程胜过所谓的一缸稀世珍品,而且,鱼和珊瑚的价格是根据捕捞量来定价的,便宜的,不见得好看,为了所谓的珍稀,买坨屎回来的想法我觉得不可取。

关于经验:我玩儿海水这么多年,认识了非常多的鱼友,发现海水真的没有太多的真理,更多的都是大家的折腾经历而已,别人成功的经验也许只适合他自己的缸,换了环境,一切都可能变化,甚至结果是完全相反的,之前总结的对的经验,可能很快就会被推翻,我自己都总否定我自己之前认为正确的理念。所以,取经的同学还要自己根据自己的实际情况合理判断,不能偏听偏信。

目前新开的缸在家里,乘着装修,就一起把缸建立起来了,目前是两个观赏主缸,然后共用一个底缸,由于家里面积有限,所以弄了一个非常迷你袖珍的小鱼房。。

设备简介:
________________________________________
SPS缸尺寸:189X85X65
LPS缸尺寸: 120*50*70
底柜:为了安全起见,大缸用了60的型材,小缸用了40的型材,外附大理石。
底缸: 140*70*70
SPS缸照明: ATI交叉火力80w版;
LPS缸照明:神灯360N*3
蛋分: BK-300专业版外置+BK专用自动清洗系统
SPS缸循环泵:Deltec EFlow16
LPS缸循环泵:Deltec EFlow10
SPS缸内循环泵:Abyzz 400造流版
SPS缸造流: 迈光漩影50W*3
LPS缸造流:VERTEX MOCEAN 2000
钙反:KZ L版全自动款
滴定:GHL四通道主机+四通道从机*2
控制终端:APEX控制器,含PH*2,温度,6路电源控制模块*2
石灰石反应器:Deltec
温控:2P室外空调*2+钛炮
添加剂:ZEO全套
 
Thank you, Gary. The text generally does not translate at all, but the technical description translates well enough for understanding.

*****

Equipment Description:

SPS tank dimension: 189X85X65
LPS tank dimensions: 120*50*70
Base cabinets: for safety reasons, large tank with 60 profiles, profiles of small tank with 40, built out of marble.
The end of tank: 140*70*70
SPS tank lighting: ATI CrossFire 80W;
LPS tank lighting: lamp 360N*3
Egg: special automatic cleaning system for external +BK BK-300 Professional Edition
SPS tank circulation pump: Deltec EFlow16
LPS tank circulation pump: Deltec EFlow10
SPS tank circulation pump: Abyzz 400 made streaming
SPS tank and flow: MÀI guāng Xuan Ying 50W*3
LPS cylinder flow: VERTEX MOCEAN
anti-2000 calcium: KZ l automatic
Titrate: GHL + four-channel four-channel host machine *2
Control Terminal: APEX controllers, PH*2, temperature, 6-way power control module *2
The calcium reactor: Deltec
Temperature control: 2P outdoor air conditioning *2+ ti guns
Additives: ZEO complete

Dave.M
 
crazy nice. 那么多鱼缸。你家是大海吗?

惭愧,可能我没说好,前三个组缸已经都砸了,目前第四组在我办公室养fot,第五组在家里分别养sps和lps,他们公用一个底缸和设备。很开心你会中文!
 
Thank you, Gary. The text generally does not translate at all, but the technical description translates well enough for understanding.

*****

Equipment Description:

SPS tank dimension: 189X85X65
LPS tank dimensions: 120*50*70
Base cabinets: for safety reasons, large tank with 60 profiles, profiles of small tank with 40, built out of marble.
The end of tank: 140*70*70
SPS tank lighting: ATI CrossFire 80W;
LPS tank lighting: lamp 360N*3
Egg: special automatic cleaning system for external +BK BK-300 Professional Edition
SPS tank circulation pump: Deltec EFlow16
LPS tank circulation pump: Deltec EFlow10
SPS tank circulation pump: Abyzz 400 made streaming
SPS tank and flow: MÀI guāng Xuan Ying 50W*3
LPS cylinder flow: VERTEX MOCEAN
anti-2000 calcium: KZ l automatic
Titrate: GHL + four-channel four-channel host machine *2
Control Terminal: APEX controllers, PH*2, temperature, 6-way power control module *2
The calcium reactor: Deltec
Temperature control: 2P outdoor air conditioning *2+ ti guns
Additives: ZEO complete

Dave.M

Thank you very much!
 
惭愧,可能我没说好,前三个组缸已经都砸了,目前第四组在我办公室养fot,第五组在家里分别养sps和lps,他们公用一个底缸和设备。很开心你会中文!
办公室也可以有鱼缸?你自己的公室?

是。肯定会中文啊,我是华侨。我老婆是中国的
 
My English is very poor, only the Chinese sent to you, if you like, you can use the Google to take a look, I'm sorry! :eek2:

别人翻缸,我砸缸,期间,辛酸史一大把,为了留住奋斗的足迹,发帖纪念,并且,希望用我总结来但不见得正确的经验来帮助刚开始玩儿的鱼友少走弯路,避免生灵涂炭。。

关于设备:如果你对海水非常热爱,且经济能力尚可,建议一步到位采购设备,否则,中间淘汰更换的费用会非常大,不过,海水就是一个爱好,为了爱好,没必要砸锅卖铁,自己舒服即可。

关于生物:再贵的生物,看多了也就那样,有一个好的色彩搭配,欣赏因为你的付出而使鱼儿和珊瑚成长的过程胜过所谓的一缸稀世珍品,而且,鱼和珊瑚的价格是根据捕捞量来定价的,便宜的,不见得好看,为了所谓的珍稀,买坨屎回来的想法我觉得不可取。

关于经验:我玩儿海水这么多年,认识了非常多的鱼友,发现海水真的没有太多的真理,更多的都是大家的折腾经历而已,别人成功的经验也许只适合他自己的缸,换了环境,一切都可能变化,甚至结果是完全相反的,之前总结的对的经验,可能很快就会被推翻,我自己都总否定我自己之前认为正确的理念。所以,取经的同学还要自己根据自己的实际情况合理判断,不能偏听偏信。

目前新开的缸在家里,乘着装修,就一起把缸建立起来了,目前是两个观赏主缸,然后共用一个底缸,由于家里面积有限,所以弄了一个非常迷你袖珍的小鱼房。。

Briefly translated:

Tank knocked over by others, I broke the tank... Plenty of heartbreak. In order to document my struggles and post a memorial, I hope to use my post although not necessarily right to guide all novice aquarists away from the wrong path to avoid the loss of life.

About Equipment: If you have deep love of the sea, and if you have financial capability, you should purchase all equipment in a single step. Else, changing midway may cause you to spend more. Fishkeeping is but a hobby, don't over do and stress yourself and overreach on your spending. Keep the fish within your means and be comfortable doing it.

About Livestock: No matter how expensive or precious the livestock, the more you see it, it is still the same. Its more important to find a good match whether it be price or corals. The price is based on market factors, and cheap fish is also beautiful even though it is not rare. Some people get caught up in prices and rarity (he uses a comparison to a lump of **** that is expensive and rare), please don't do this.

About Experience: I've been fishkeeping for many years, know many aquarists and found that there is no absolute truth in fishkeeping, just a lot of experience thru hardship. Others success may only be fit for his tank. In a different environment, everything might be different or the results is totally opposite. A lot of previous absolutes (must-dos) may be repealed quickly. I am always looking at my past actions and always think before denying any idea. Therefore, fishkeepers should learn accordingly to their own situation and environment practising reasonable judgement instead of quickly believing others.

Currently, my new tank at home, I did it when I was in the process of rennovations. Now I have two tank, sharing a sump, due to limited space.
Equipment: I believe this portion has already been translated.

TRANSLATOR NOTES: He uses a lot of deep meanings and idioms which is a pain to translate :P
 
Back
Top